《子罕辞玉》的译文
的有关信息介绍如下:问题补充说明:请问谁知道七年级上学期第一单元测试阅读题《子罕辞玉》的译文?
译文:有一个宋国人得到了一块玉石,就把它进献给当政的子罕。子罕不接受它。献玉的人说:“我拿它给加工玉石的人看过,他认为这是一块宝玉,所以敢来奉献给你。”子罕说:“我是以不贪占为宝物,你是以玉为宝物。
如果你把它给了来自我,咱们两人都丧失了宝物,不如各人有各人的宝物。”献玉的人叩拜后对子罕说:“小人我怀揣着玉璧,连外乡都不敢去,把这块玉送给你我就可以免死了。”
子罕把这块玉放到他居住的里巷里,让加工玉360问答石的人雕琢它,献玉的人卖了玉石富起来以后回到自己的家乡。
原文:宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔测之车鲁位举以玉为宝。
若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死焉。”子罕寘诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。
出处:春秋时期的左丘明《左传·襄公十五年》。
扩展资住即连掉留件阿料
宋国那个献玉的人认为人世间最珍贵的是玉,所以把岁核美玉献给子罕,而子罕认为人势我威世间最珍贵的是廉洁。这叫“人各有其宝”,或叫人各有其志。这是不同的人生观的反映。我们要赞扬子罕洁身自好、不贪钱财的品德。做官的要是都有子罕这样“不贪”的品德,那社会就清明得多了。
道理:人应该具有高尚蒸主后究的品德,那拆雀前才是世界上最宝贵的东西。
作者简介
左丘明,中口善到项范国春秋时史学家。鲁国人,双目失明,春秋时有称为瞽的盲史官,记诵、讲述有关古代历史和传说,口耳相传,以补充和丰富文了船留诗陈条析字的记载,左丘明即为瞽之一。
相传曾著优鲜甲雨济攻切陆讲鱼右《左氏春秋》(又称旅清《左传》)和《国语》。两书记录了不少西齐欢阿情除联号希罗么局周、春秋的重要史事,保存了具有很高价值的原始资料。