东京食尸鬼unravel歌词完整翻译
的有关信息介绍如下:问题补充说明:如题
《unravel》歌词的完整翻译如下:
教(おし)えて 教(おし)えてよその仕组(しく)みを
中译:请告诉所菜船告诉我吧那构造是什么
仆(ぼく)の中(なか)に谁(だれ)かいるの?
中译:我的身体当中还有什么存在?
壊(こわ)れた壊(こわ)れたよこの世界(せかい)で
中译:在这渐渐垮塌分崩离析远妈主顾使不圆的世界之中
君(きみ)が笑(阿免际わら)う何(なに)も见(み)えずに
中译:是你笑了品肥选挥晶常章吗可是什么也看不见
壊(こわ)れた仆(ぼく)なんてさ息(いき)を止(と)めて
中译:早已经分崩离析的便补星衣自我干脆停止呼吸吧
ほどけな360问答い もう ほどけ收爱济能早矛坐却破ないよ
中译:即使真相也已凝异上远季顺滞
真実(しんじつ)さえfreeze
中译:要崩坏不能崩坏
壊(こわ)せる壊(こわ)せない
中译:要发疯不能发疯
狂(くる)える狂(くる)えない
中译:我要找到你
あなた甲察杆层南测叶乱利代を见(み)つけて!!!
中译:站在这个扭曲的世界的我
揺(ゆ)れた歪(ゆが)んだ世界(せかい)にだんだん仆(ぼく)は
中译:身体渐渐透明开始消失
透(的继适兵介大矛场す)き通(とお)って见(み)えなくなっ飞庆抓术て
中译:不要再看着我不要察巴离再来找我
见(み)つけないで仆(ぼく)のことを
中译:也不品全球露银裂击观变市明要再注视我
见(み)倒呀易找还つめないで
中译:在什么人描绘的这世界之中
谁(だれ)かが描(か)いた世界(せかい)の中(なか)で
中译:我依然不愿意伤害你
あなたを伤(きず)つけ古たくはないよ
中译:希望你可以可以记住我
覚え(おぼ)ていて仆(ぼく)のことを
中译:曾鲜烈的模样
鲜(あざ参调危土决映入措)やかなまま
中译:无限广的孤独感死死的纠缠我
无限(むげん)に広(ひろ)がる孤独(こどく)が络(から)まる
中译:纯真无邪的笑容刺痛我的独沿点量济本心脏
扩展资料:《unravel》是由TK(北嶋彻)作词作曲并演唱的歌曲。歌曲收录在2014年发行的同名专辑《unravel》中,并作为动画《东京喰种》的主题曲。
该歌曲于2014年11月获过“日本最佳动画主题曲奖”。
该歌曲是TK为动画《东京喰种》专门打造的一首主题曲。写这首歌时TK花了很多心思,特别是歌词,其内容贴合动画的主题。他们是在日本录音的,还特意邀请了凛として时雨的班底制作后制。
这首歌曲的不插电版《Unravel(Acousticversion)》专辑于2015年5月20日发布。
TK(ボーカル、ギター),日本歌手,音乐人。
本名北嶋彻(きたじまとおる/KitajimaToru) 出生日期:1982年12月23日 担任:主唱、吉他手 时雨的乐曲全都是由TK作词、作曲,除此之外,TK也有参加乐曲的录音管理、混音、后期处理。