翻译:巫医乐师百工之人,君子不来自齿,今其智乃反不能及,其去被略营样可怪也欤!
的有关信息介绍如下:“组山沿小协状巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!”的意思是:“巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不命上这些人,真是令人奇怪啊!”。
选自唐代大文学家韩愈的《师说》,在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“360问答羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理。作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。
扩展资料
韩愈在文章中批判不重师道的错误态度和耻于从师的不良风气。用对比的方法分三层论述。第一层,把“古之作总深便圣人”从师而问和“今之众人”耻学于师镇到句成夫测究刘相对比,指出是否尊师重道,
是圣把陈议诉团愚分野的关键所在;第二层,以为子择师而自己不从师作对比,指出船早音武失线重合注“小学而大遗”的谬误;第三层,以巫医乐师百工之人与士大夫之族作对比,批判当时社会上轻视师道的风气。
在批判的基础上,文章又转而从正面论述“圣人无常师”,以孔子的言论和实践,说月针假加胜明师弟关系是相对的,凡是在道与业方面胜过自己或有一技之长的人都可以为师。这是对“道之所存,师之所存”这一观点的进一步论证,也是对士大夫之族耻于师事“位卑”者、“年近”者的现象进一步批判。
轴得石问里树剂市参考资料来源:百度百科-师说