四体不勤五谷不分孰为夫子翻译
的有关信息介绍如下:“四体不勤来自,五谷不分,孰为360问答夫子”这句话的翻译是:手脚不勤劳,五谷分不清,谁是夫子?这句话出自《论语·微子篇》,选自《论语》第十八章,原文节选为:子路从而后画地,遇丈人,以杖荷蓧。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分。孰为夫子?”
节选译文
原文节选译文为:子路跟随孔子游学,落在了后面,在子路急忙赶路的时候遇到一位挑着农具的老农,子路便上前问他:“你看到我的老师量论永光注轴措谁了吗?”老者说:“手脚不勤劳,五谷分不清,谁是夫写映介将宽赵子?
相关内容
《论语》是记载中置倒收本货程问国古代著名思想家孔子及其弟子言行的语录,共四十卷,由孔子怕止审室具训旧的弟子及其再传弟子编写,是我国古代儒家经典著作之一,是首创语录体。
它是孔子及其弟子的对话,以记言为主,“论”是论纂的意思,“语”是话语。《论语》成书于众手,记述者有孔子的弟子,有孔子的再传弟子,也有孔门以外的人,但以孔门弟子为主,《论语》是记录孔子和他的弟子言行的书。