您的位置首页生活百科

关于suggest的详细用法

关于suggest的详细用法

的有关信息介绍如下:

关于suggest的详细用法

suggest的用法如下:

1、用作及物动词S+~+ n./pron.

He suggested London for their meeting.

他建议他们在伦敦相聚。

2、S+~+wh-to- v

Could you suggest how to get to the station?

你能告诉我去车站怎么走吗?

3、S+~+(sb/sb's) v -ing

She suggested staying there another day.

她建议在那里再停留一天。

4、S+~+(that-)clause

He suggested that we should come another day.

他建议我们改天来。

5、用作双宾动词S+~+ n./pron. /that-clause+to pron./n.

He suggested the plan to Haas.

他向哈斯提出那个计划。

6、用作宾补动词S+~+ n./pron. +as n.

She has suggested Brooks as the next chairman of the society.

她推荐布鲁克斯担任协会的下一任主席。

扩展资料

suggest, connote, denote, imply, indicate, mean, signify, symbolize这组词的共同意思是“意指”。其区别是:

1、mean是普通用语,对于明确与否的观点、物品都可以用; suggest意为“具有…的含义”,暗示“表明”。例如:

He claims to mean one thing, but his choice of words suggests quite another.

他宣称指的是一件事,而他的话却含有另外一个含义。

2、indicate与imply意为“说明,表明,象征”, indicate通常指明显、明确的事物。例如:

A high fever indicates a severe illness.

高烧预示着要生病了。

imply通常指含蓄地、不明确地“暗示”。例如:

His smile implied that he had forgotten all about the time.

他的笑预示着他完全忘记了时间。

3、denote与connote通常指明示的内容、含义,从外观上即可看出。例如:

The word “lion” denotes〔connotes〕 a certain kind of animal.

“狮子”这个词指一种动物。

4、connote与suggest和imply有时可以替换,但connote的用法比其他两个词较为正式。例如:

Hunger connotes〔suggests, implies〕 unhappiness.

饥饿就预示着不高兴。

5、signify与symbolize表示“意味,象征”, symbolize通常指用物、符号代表某物,着重表示抽象的概念。例如:

What does this strange mark signify〔symbolize〕?

这个奇怪的符号代表什么?

6、signify有时可以和mean互换。例如:

A red sunset signifies〔means〕 fine weather.

一轮火红的落日象征着一个好天气。