日文汉字怎么读
的有关信息介绍如下:和中文很类似,每个汉字都有一些固定的读法。人们只能读认识的字,生僻字的读法是需要查字典的。比如
「私」读作「わたし」,那么在什么地方看到这个字都可以这么念。
和多音字类似,日语里的汉字也有不少不止一个读音(通常都有音读和训读),需要分别记住才能在出现的时候念对。而且日语词还有词干(写成字的部分)和词尾(假名的部分),如「生きる」是连在一起作为一个整体的,不能分开使用。
日语里的字相当于词,通常不是一个字一个音节。大概可以这么和中文类比
:古汉语中的很多单音节词,现在大都扩充成多音节的,比如“狐”“虎”现在汉语也不单用了,要写成“狐狸”“老虎”。变成两音节词的同时也加了一个字。日语差不多是读作“狐狸”还写成“狐”这样一个字就读两个音。(只能这么类比哈,日语并没有我说的这个发展过程)