您的位置首页百科词条

rurutia爱し子よ 的中文翻译歌词

rurutia爱し子よ 的中文翻译歌词

的有关信息介绍如下:

rurutia爱し子よ 的中文翻译歌词

歌名:爱し子よ作词:Rurutia作曲:Rurutia演唱:Rurutia所属专辑: 《Opus》中日对译歌词:I to shi go yo I tsu ma de mo爱し子よ いつまでも / 亲爱的宝贝 无论何时ko no mu ne ni da ka re te ne mu ri na sa Iこの胸に抱かれて眠りなさい / 都请在我的怀抱中沉谈亏沉入睡I to ke na I a na ta no ko to wo稚い あなたのことを / 天真的你mo u ni do to ni ga shi ta ri wa shi na iもう二度と逃がしたりはしない / 决不容许再次逃离此处ka no jyo no ko to na ra wa su re te shi ma I na sa I彼女のことなら忘れてしまいなさい / 把她的一切都忘了吧迟手za ra tsu I ta ne ko na de ko e gaざらついた猫抚で声が / 愿她不会用沙哑的撒娇声so no mi mi wo na me na I yo u niその耳を舐めないように / 舔舐你的耳畔no do wo shi me a ge te o I ta ka ra咽を缔めあげておいたから / 否则我将紧勒她的咽喉fu ta ri da ke de I Iふたりだけでいい / 只要两人就好ho ka ni wa da re mo I ra na i他には谁もいらない / 其他什么人都不需要wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足a na ta no a shi niあなたの足に / 在你的双足上gi n no a shi wo ha me ma shou银の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni同じ过ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙I to shi go yo ko no mu ne ni爱し子よ こな胸に / 亲爱的宝贝 在我的胸怀中mya ku u tsu a ma I mi tsu wo su I na sa i脉打つ甘い蜜を吸いなさい / 吮吸脉动的甜美蜜汁吧I to ke na I a na ta ka ra稚い あなたから / 天真的你mo u ni do to me wo ha na shi ta ri shi na Iもう二度と目を离したりしない / 决不容许再度离开我的视线ka no jyo no ko to wa mo u ki ni shi na I de I I wa彼女のことはもう気にしないでいいわ / 把她的一切都置之脑后吧mo shi mo ma ta tsu me wo ta te teもしもまた爪を立てて / 若她举起利爪a na ta wo u ba i ni ki ta raあなたを夺いに来たら / 前来夺走你ko no te de u chi ko ro shi te a ge ruこの手で撃ち杀してあげる / 我就亲手杀死她a ra ga u ko to na ku抗うことなく / 不要反抗了sa su be te wo a zu ke teさあすべてを预けて / 来吧 把一切都交给我wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa私码侍嫌だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去a na ta no ha ne wo chi gi riあなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎su te te shi ma i ma shou弃ててしまいましょう / 丢弃了吧mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u niもうどこかへ飞び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方fu ta ri da ke de I Iふたりだけでいい / 只要两人就好ho ka ni wa da re mo I ra na I他には谁もいらない / 其他什么人都不需要wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足a na ta no a shi niあなたの足に / 在你的双足上gi n no a shi wo ha me ma shou银の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni同じ过ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙a ra ga u ko to na ku抗うことなく / 不要反抗sa su be te wo a zu ke teさあすべてを预けて / 来吧 把一切都交给我wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去a na ta no ha ne wo chi gi riあなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎su te te shi ma i ma shou弃ててしまいましょう / 丢弃了吧mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u niもうどこかへ飞び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方